2012年4月11日 星期三

改成簡體字之後

 在廈門首站演出的地點:廈門文化藝術中心。

有三個簡體字:门、艺、术。

        86年走了一趟北京,書蠹蟲的我,不管到哪裡都要逛一逛書局,

好大一個書局呀,就在菜市口附近,戊戌六君子受刑的地方,在那個

大書局走來走去,彷彿六君子的魂魄不遠,正在盯著芸芸眾生。買了

本書,簡體字的,回來後生吞活剝地給看完了,倒也不是挺有問題

的。只是當時的北京,仍有許多牌坊全都是繁體字,感覺中國依舊是

書籍中的中國。

 

        這回到廈門,免不了還是要買幾本書,最近迷戀鮑鵬山教授,台

灣能買得到的有限,我自己擁有兩本,本想去文化局圖書館借閱,沒

料到圖書館裡,鮑鵬山的藏書居然只有一本,千里迢迢去了一趟大陸

,怎能入寶山空手歸?就在廈門帶回來了,當然現在看簡體字書籍更

沒有問題了。

        朋友傳來的電子信中恰恰看見總統府首席參事──夏進興先生的

一段文字,深覺有意思,分享給大家,想想看,美麗的中國字從此無

法說文解字了,多麼可惜? 

 

 

園博園中的「中華教育園」鏤空石碑,不知道如用簡體字,如何

寫成小篆?還有隸書呢?還有行書呢?


--回望故鄉,已不見郎

如何選擇,不由得共同決定,而是以部分人優先

不能相見,如何相親

領導者,已無道

報刊雜誌,有苦情而不能言

不講道義,因為不關我事

沒有心,如何愛

 

上聯:麵無麥,愛無心,單翅能飛(;)

下聯:餘不食,親不見,無門可開(余;開)

 

橫批:不生而產

橫批:死無全屍

橫批:郎不歸鄉

沒有留言:

張貼留言